صحراء 24 ـ العيون
أكبر فضيحة شهدها الامتحان الوطني لطلبة الأقسام التحضيرية بالعيون، هي الأخطاء النحوية الفادحة التي صاحبت مادة ترجمة اللغة العربية إلى الفرنسية، ( الصورة )و التي أثارت استياء الطلبة الذين استنكروا بشدة الأخطاء عند اجتيازهم أمس الثلاثاء 21 ماي الجاري، هذه المادة الملئية بألأخطاء النحوية التي مطلوب منهم ترجكنها غلى اللغة الفرنسية.
و الغريب في الأمر أن الامتحان وطني صادر عن وزارة التربية الوطنية، و ألغرب من ذلك هو أن الفئة التي تجتاز الامتحان هي فئة من أطر و مهندسي الغذ، فكيف يمكن تهييء هذه الفئة المهمة جيل الغد و هي ترمى في أحضان وزارة التعليم التي حملت إليهم ألأخطاء النحوية في الامتحانات. و كيف هي الظروف التي يُمتحن فيها الطلبة و التي تكون ثمرة سنة أو سنوات كاملة من العمل المتواصل و الجاد ، إلا أن وزارة الوفا لا تدرك ذلك…؟ .
و أكيد أن مسؤولي الامتحانات بوزارة التربية الوطنية قد درسوا جيدا ورقة الامتحان قبل تعميمها، لكن من النادر أن تجدهم يحسنون اختيار طريقة المراجعة.

